La Communauté Webmaster  forum rss


  Forum-webmaster
  Technique - programmation
  PHP / MySQL
(Modérateurs: Shain, Jey, erwinol, Lilian, lauryv, ToToMaStEr)
  Traduction Français - Anglais
« Précédent Suivant »
Pages: [1] Descendre
Répondre    Aviser des réponses    Envoyer le sujet    Imprimer
  Auteur  Sujet: Traduction Français - Anglais  (Lu 1102 fois)
Traduction Français - Anglais
« sur: le 20-04-2005 a 21:44:48 »
nyrodev
P'tit nouveau
**

Hors-Ligne

Sexe: Male
Messages: 91





Voir le Profil    WWW
Répondre avec citation

Voilà, pour un client, il faut que je trouve une fonction (ou classe) de traductions Français vers anglais.
Même si c'est assez approximatif, ca ira.

Et à défaut, si je peux trouvé un fichier texte ou quelque chose que je pourrais mettre en base de donnée avec un mot français qui me donne un mot anglais...

Pour info, j'ai déjà cherché sur phpscripts-fr.net, phpclasses.org et hotscripts.com et rien....

Rapporter au modérateur  

Enjoy Yourself
Nyro
www.nyrodev.com
Chef d'entreprise

Assez difficile...
« Répondre #1 sur: le 23-04-2005 a 01:33:26 »
frankypotter
Membre récent
*

Hors-Ligne

Messages: 18



Je suis un lama!

Voir le Profil
Répondre avec citation

La majorité des scripts PHP que tu trouveras pour traduire ton site ne fonctionneront pas très bien.

Pour avoir de meilleurs résultats, va voir là:
http://babelfish.altavista.com/

Pour faire un lien vers une page traduite du français vers l'anglais par ce service:
http://babelfish.altavista.com/babelfish/trurl_pagecontent?url=(mettre ici l'url de la page)&lp=fr_en

Tu n'as qu'à remplacer «(mettre ici l'url de la page)» par l'URL de la page à traduire!

Attention! Remplace les barres obliques (/) par %2F et les deux points (:) par %3A dans l'URL de la page.

François
responsable de www.webmaster101.tk
encore en construction!

Rapporter au modérateur  
Re:Traduction Français - Anglais
« Répondre #2 sur: le 23-04-2005 a 12:25:19 »
nyrodev
P'tit nouveau
**

Hors-Ligne

Sexe: Male
Messages: 91





Voir le Profil    WWW
Répondre avec citation

Oué mais c'est pas ce qu'il me faut !

EN fait, j'ai trouvé ce qu'il me faut, un fichier qui me donne le mot français et sa traduction anglaise ici :
http://www3.futureware.at/2dim.htm
Après je me susi fait une classe pour traduite et youla boom c bon !
Je sais que c'est pas top, mais le client est au courant, et a moyen de modifier la traduction anglais après...

Rapporter au modérateur  

Enjoy Yourself
Nyro
www.nyrodev.com
Chef d'entreprise
Re:Traduction Français - Anglais
« Répondre #3 sur: le 23-04-2005 a 12:29:08 »
MFred
Habitué
***

Hors-Ligne

Sexe: Male
Messages: 340



Gnih ?
331567679 331567679
Voir le Profil    E-Mail
Répondre avec citation

Oui, mais en anglais les expressions sont construites différement, les adjectifs ne s'accordent pas ... les accords sujet-verbe... Le genre de chose qu'un *simple* script php ne pourra pas faire. La traduction risque d'être très mauvaise, et peu utile au final, s'il ne s'agit que de remplacer les mots par leur équivalent .

Rapporter au modérateur  

"In a world without fences and walls, who needs Gates and Windows ?"


Jabber : mfred@jabber.fr / mfred.mail@gmail.com
Répondre    Aviser des réponses    Envoyer le sujet    Imprimer
Pages: [1] Monter
« Précédent Suivant »
Sauter à: 

Votre statut : Invité
Vous devez être membre pour participer.
 
 
Let’s Encrypt : le certificat SSL gratuit
Tester votre site internet sur différents navigateurs
[WordPress] Des problèmes avec l’administration ?
Rappel : Mettez à jour vos CMS et vos sites E-commerce
Le .fr fête ses 25 années d’existence !
Mesurer votre audience en temps réel avec BubbleStat
Porter réclamation contre Google Panda ?
Zlio n’est plus …
 
 
 
 
 

Copyright (c) Devclic 2002 - 2026 - Tous droits réservés

creation site internet strasbourg